Keine exakte Übersetzung gefunden für بأمر إداري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بأمر إداري

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tu ne vas pas prévenir le bureau à propos de Keller. Pas encore.
    ألن تُعلم الإدارة بأمر (كيلير) ؟
  • Le Conseil se doit de promouvoir la conscience que sécurité et développement sont liés, et d'inciter tous les acteurs impliqués dans la gestion des ressources naturelles à en tenir compte.
    والمجلس مطالب بأن ينشر الوعي بأن الأمن والتنمية متلازمان وأن يحث القائمين بأمر إدارة الموارد الطبيعية علي أن يتذكروا ذلك دائما.
  • "Article 5. () L'exercice de cette liberté ne peut être entravé que par une décision de justice, dans les cas où il est porté atteinte aux droits d'autrui, ou par une décision gouvernementale prise dans les conditions fixées par la loi, lorsqu'il est porté atteinte aux droits de la société.
    "المادة 5- لا تتعرض ممارسة هذه الحرية للمنع إلاّ بأمر قضائي في حالة التعدّي على حقوق أطراف ثالثة أو بأمر إداري يصدر بالطريقة المنصوص عليها في القانون في حالة انتهاك حقوق المجتمع.
  • En vertu de sa circulaire administrative (Circular) no 3006, en date du 5 septembre 2000, la Banque centrale a établi que les institutions financières doivent vérifier au moment de l'ouverture d'un compte le statut des titulaires de comptes ou de leurs représentants dans le Registre des personnes physiques.
    وقد اشترط مصرف البرازيل المركزي، بأمره الإداري (تعميم) 3006 المؤرخ 5 أيلول/سبتمبر 2000، أن على المؤسسات المالية أن تدقق في مركز أصحاب الحسابات أو ممثليهم في سجل الأشخاص الطبيعيين في أثناء عملية فتح الحساب.
  • Le projet d'article 6, en vertu duquel «l'ordre d'un supérieur hiérarchique ou d'une autorité publique ne peut être invoqué pour justifier une disparition forcée», a été largement approuvé.
    حظي مشروع المادة 6 الذي ينص على "لا يجوز التذرع بأمر صادر عن مسؤول إداري أو سلطة عامة لتبرير اختفاء قسري" بموافقة واسعة النطاق.
  • Une recommandation de l'exécutif (SERNAM) a été approuvée afin d'octroyer à la travailleuse enceinte la possibilité de transférer jusqu'à trois semaines de son congé prénatal en congé postnatal si sa santé et celle de l'enfant à naître ne sont pas en danger, fait qui devra être établi au moyen d'un certificat médical.
    وتم القبول بأمر تنفيذي من الإدارة الوطنية لشؤون المرأة لمنح العاملة الحامل إمكانية نقل ثلاثة أسابيع من إجازتها في فترة ما قبل الولادة إلى فترة ما بعد الولادة على شرط أن تكون صحتها وصحة الطفل غير معرضة للخطر، مع وجوب تقديم شهادة طبية تثبت ذلك.